„orden“ orden [ˈɔʀʔdən] <ord(e)nen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ordnung, Reihenfolge Ordnunghunkøn | feminin f orden orden Reihenfolgehunkøn | feminin f orden orden examples dagens orden Tagesordnunghunkøn | feminin f dagens orden for en ordens skyld ordnungshalber for en ordens skyld bringe (være) i orden in Ordnung bringen (sein) bringe (være) i orden
„ord“: substantiv, navneord ord [oːʔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; ord> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wort, Spruch Wortintetkøn | Neutrum nogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig ord ord Spruchhankøn | maskulin m ord ord examples ord for ord, ord til andet Wort für Wort, wörtlich ord for ord, ord til andet med andre ord mit anderen Worten med andre ord han fik ordet ihm wurde das Wort erteilt han fik ordet fratage én ordet jemandem das Wort entziehen fratage én ordet jeg har også et ord at skulle have sagt ich habe auch noch ein Wörtchen mitzureden jeg har også et ord at skulle have sagt lade et ord falde ein Wörtchen fallen lassen (om überakkusativ | Akkusativ akk) lade et ord falde bede om ordet ums Wort bitten bede om ordet komme til orde zu Worte kommen komme til orde tage til orde das Wort ergreifen tage til orde tage én på ordet jemanden beim Wort nehmen tage én på ordet ikke et ord dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg keine Silbe ikke et ord dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg det er ikke ordet! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg das reicht (eller | oderod langt) gar nicht!, und ob det er ikke ordet! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„orden“ orden [ˈɔʀʔdən] <ord(e)nen; ord(e)ner> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Orden Ordenhankøn | maskulin m orden orden
„svige“ svige [ˈsviːə] <sveg; sveget> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) betrügen, verraten, im Stich lassen betrügen svige svige verraten svige svige im Stich lassen svige svige examples svige sit ord sein Wort brechen svige sit ord
„bevinget“ bevinget [beˈveŋʔəð] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beflügelt beflügelt bevinget bevinget examples bevingede ord geflügelte Worteintetkøn | Neutrum n /flertal | Plural pl bevingede ord
„trøst“: substantiv, navneord trøst [tʀœsd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trost, Tröstung Trosthankøn | maskulin m trøst trøst Tröstunghunkøn | feminin f trøst trøst examples et trøstens ord ein Trostwortintetkøn | Neutrum n et trøstens ord
„flom“: substantiv, navneord flom [flɔmʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-men; -me> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Wortschwall examples en flom af ord i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig ein Wortschwallhankøn | maskulin m en flom af ord i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„stave“: verbum stave [ˈsdaːvə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) buchstabieren buchstabieren stave stave examples hvordan staves det ord? wie wird das Wort geschrieben? hvordan staves det ord?
„sande“: verbum sande [ˈsanə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gestehen, zugeben gestehen, zugeben sande sande examples sande éns ord jemandem (im Nachhinein) recht geben sande éns ord
„vriste“: verbum vriste [ˈvʀesdə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemandem entwinden man konnte kein Wort aus ihm herauskriegen examples vriste noget fra én jemandemnoget | etwas etwas entwinden vriste noget fra én han var ikke til at vriste et ord ud af man konnte kein Wort aus ihm herauskriegen han var ikke til at vriste et ord ud af